[[ ガラスの花と壊す世界 ]]

Subject: Re: ガラスの花と壊す世界
Date: 2016/01/11 (月) 12:04
From: b

でも、バグや不具合 って言い方は、日本では割りとするよね。ひとつの単語かもw

Subject: Re: ガラスの花と壊す世界
Date: 2016/01/11 (月) 21:03
From: ARAK@管理人

ソフトウェア業界に十数年いるけど聞いたことないなw

Subject: Re: ガラスの花と壊す世界
Date: 2016/01/11 (月) 23:41
From: b

逆に,不具合やバグ という言い方はあんまきかない。

Subject: Re: ガラスの花と壊す世界
Date: 2016/01/11 (月) 23:52
From: b

あーでもあれかな。
ソフトウェアの不具合をバグ,
ハード故障も含めての製品の不具合 とかで区別してたりもしたか。。
何にせよ,メーカさんだと割と使ってたな。

Subject: Re: ガラスの花と壊す世界
Date: 2016/01/12 (火) 23:51
From: ARAK@管理人

http://el.jibun.atmarkit.co.jp/genmaicha/2010/08/post-faec.html
なるほど、プログラマにとっては重要な違いらしい。
まったく気にしたことないんだけどw